FMA Brotherhood OP3 and ED3 MP3 Download

3
Nov
0

 

Third Fullmetal Alchemist Brotherhood Opening

Sukima Switch - Golden Time Lover
Song: Golden Time Lover
Artist:
Sukima Switch
Click here to view the lyrics

 

Download Sukima Switch - Golden Time Lover.mp3

Third Fullmetal Alchemist Brotherhood Ending

Lil'B - Tsunaida Te
Song: Tsunaida Te
Artist:
Lil’B
Click here to view the lyrics

 

Download Lil’B - Tsunaida Te.mp3



Lil’B - Tsunaida Te Romaji and English Lyrics

3
Nov
0

Romaji Lyrics

meguri meguttemo mata koko de aitai
hagure nai youni kono te wo tsunagunda

asahi ga noboru made katari attane
yuuhi ga shizumu made tsunaida te
kouyatte asu mo asatte mo tomo ni
ayumou hikari to kage

kimi wa sono mune ni nani wo kakae
donna sekai ni itandarou ima omouyo
samishige ni mitsumeru machi no naka de
nukumori ha hitori ja mitsukara nakute
ai ga konna ni tsuyosa ni naru koto
shittanda kimi ni deaete hajimete

meguri meguttemo mata koko de aitai
hagure nai youni kono te wo tsunagunda
hitori ja nemure nai yume ha mirenai kara
donna fuan mo todokanai tokoroe
hoshi mo nai yoru mo terashi tsuzuke you

doko mademo yukeru kimi to nara
hitori ja arukenai michi mo futari nara
hanauta utai nagara arukerunda
kimi ga ireba shiawase

moshimo futari ga deatte nakatta nara
takusan no shiawase wo minogashi teta
fuan na toki wa gyutto shite kure tane
asu wo miushinai souna hitogomi no naka
ai ga kurushii hitori no jikan wa
samishisa wo gomakasu sube wo wasureteta

nandomo konote wo tsunagi naoshi nagara
donna michi datte issho ni arukunda
hitori ja kanawanai yume wo egaita nara
kimi to futari de kanaeni yukunda
kimi to hanbun hitotsu no shiawase

butukari souna kurai hito ooi doyoubi
miushitaku nai kimi no sonzai
kono toki nibai ni chikara haitteru teni
kanjita nukumori to ai NO MORE CRY
asera JEANS no POCKET de hikatteru
kimi no keitai kizukase taku nai
damarikomu watashi no naka no koakuma
tada kimi ga inaito iya dakara…
nanikaga ubai sarisou de kowai
“taisetsuna hito”to tsunagatte tai
omoiwa darenimo makenai
sou konomachi ni kirawareru kurai
te wo tsunagou

yowamushi na hodo tsuyogatte shimau
demo muridayo… naitemo iikana?
aki no kaze mousugu deatta kisetsu
ano koro no watashi wa ai wo sagashiteta

meguri meguttemo mata kimi ni aitai
hagurenai youni kono te wo tsunagunda
hitori ja nemurenai yume wa mirenai kara
donna fuan mo todokanai tokoroe
hitori ja kanawanai yume wo egaita nara
kimi to futari de kanaeni yukunda
kimi to hanbun hitotsu no shiawase

English Lyrics

Coming soon…

Filed under: Other

Sukima Switch - Golden Time Lover Romaji and English Lyrics

3
Nov
1

Romaji Lyrics

shuuchuu dekitenai na mada karada ga mayotte irunda
furuiteitan ja KONTOROORU shitatte buren da
taiyou mo TSUKI mo nanmo kanzen ni kocchi muite inai ga
yaru shika nainda iikikaseru you ni sou tsubuyaita

joukyou wa warui ga tada nigedasun ja konjou nai na
tenbou wa nai ga dokyou de KURIA suru shika nai ya
shoudou wa osaeta mama TAAGETTO to no kankaku sagure
hitsuyou na mon wa katsu PURAIDO

ajiwau no wa shouri no bishu ka sore tomo haiboku no kujuu ka
sou subete wa futatsu ni hitotsu ayatsuritai unmei no ito

zekkou no GOORUDEN TAIMU kono te de tsukame
konshin no POOKAA FEISU kimete shikakeru yo
IRYUUJON no sekai e hikizurikonde

saigen nai PURESSHAA GEEMU sururi to nukete
eikou no BOODAA RAIN tobikoeru tame ni
HAU MENII dore kurai no daishou ga iru
tebanashitakunai mon wa dore

ron yori shouko nanda you wa kekka o dashita mon ga shousha da
chinmoku wa kin da kuchi ga sugireba barerun da
kankaku o togisumashite shinchou ni nagare o yomikire
genjou no shouritsu nan PAASENTO

kachiwaru no wa kenjitsu na GEEMU SENSU
hisomu kageboushi wa akuma ka
otoko naraba isagiyoku chitte yaru kurai no kakugo de idome

gyakkyou no KURAPPU YUA HANZU furuitatasete
zanshin na FAITINGU SUTAIRU girigiri o semero
ATENSHON abunaize genkai koete

saikou no FEARII TEIRU rekishi ni kizame
kanshou no shunkan o misetsukeru tame ni
AA YUU REDI kugumotta mayoi nado sute
BABERU no kaidan o agare

megami no you ni emi o ukaberu
kimi no miryoku ni tori tsukarete
sasowareru mama ochite yuku

kokoro ni sumitsuita yokubou fukureagaru hatenaki yume
dare mo boku o tomerarenai

zekkou no GOORUDEN TAIMU kono te de tsukame
konshin no POOKAA FEISU kimete shikakeru yo
IRYUUJON no sekai e hikizurikonde

saigen nai PURESSHAA GEEMU sururi to nukete
eikou no BOODAA RAIN tobikoeru tame ni
HAU MENII dore kurai no daishou ga iru

gyakkyou no KURAPPU YUA HANZU furuitatasete
zanshin na FAITINGU SUTAIRU girigiri o semero
ATENSHON abunaize genkai koete

saikou no FEARII TEIRU rekishi ni kizame
kyougaku no daigyakuten karei ni kimeru yo
DUU YUU NOU unmei wa ubaitoru mono
BABERU no choujou ni sasu hi no hikari o abiro

English Lyrics

Can’t focus. My body is still puzzled about what to do.
I’m trembling. I can’t stop even if I try to control myself.
Although neither the sun nor the moon are on my side,
“I’ve no choice but to try,” Those were the words I muttered to myself.

The odds aren’t on my side,but running away’d be gutless.
Even if I can’t see the future, I’ll just have to win it over with courage.
Need to keep distance from the target as I hold myself back.
All that’s needed for victory is the pride to win.

Will we celebrate with the wine of victory or’ll we end up kissing their feet in defeat?
There are two outcomers in everything. I want to control destiny.

A brilliant GOLDEN TIME, I’ll grab it with these hands
A forced POKER FACE and I’m ready to begin
Drag me into that world of ILLUSION

A PRESSURE GAME with no limits, I just slip through it
in order to jump over that halogen BORDER LINE
HOW MANY? What’s the price I need to pay?
Which is it that you’d rather not sacrifice?

Proof is stronger than an argument, and basically you win if you produce the results
Silence is forbidden and it’ll all be revealed as time goes by
Sharpening my senses, and reading the flow meticulously

It’s GAME SENSE to decipher the percentage of my winning chances
Is that silhouette the Devil?
If it’s a man then act like one and face your defeat with grace

CLAP YOUR HANDS in adversity, shake the ground
A brand new FIGHTING STYLE, aim for the barely possible
ATTENTION It’s dangerous, exceed all limits

An awesome FAIRY TALE, etch it into history
so that you can show off the perfect victory
ARE YOU READY? Throw away those fogged doubts
Climb those babel stairs

A smile like that of a Goddess
I’m possessed by your charm
You invite me deeper as I fall

A greed that has taken over my heart, and a dream that won’t stop growing
No one can stop me

A brilliant GOLDEN TIME, I’ll grab it with these hands
A forced POKER FACE and I’m ready to begin
Drag me into that world of ILLUSION

A PRESSURE GAME with no limits, I just slip through it
in order to jump over that halogen BORDER LINE
HOW MANY? What’s the price I need to pay?

CLAP YOUR HANDS in adversity, shake the ground
A brand new FIGHTING STYLE, aim for the barely possible
ATTENTION It’s dangerous, exceed all limits

An awesome FAIRY TALE, etch it into history
An astounding turn of events, make it a worthy victory
DO YOU KNOW? Destiny is meant to be snatched away
Bask in the glory of the sunlight atop the babel tower

Filed under: Other

Nico Touches the Walls - Hologram Romaji and English Lyrics

20
Sep
1

Romaji Lyrics

Masshiro na keshiki ni ima sasowarete
boku wa iku yo mada minu sekai e

Maigo no mama tabishiteita nezumiiro no sora no shita
Higawari no chizu ikutsu mo no yume ga nijin de ita
Itsuka wa sa chippoke na boku no kono hohaba de mo
Ano kumo no mukou made yukeru kana

Tsuyogatte kizutsuita kokoro sukashita you ni
Furidashita amatsubutachi ga ranhansha kurikaesu

Massugu na hikari ga kousashite
Yukusaki mo tsugenu mama doko made mo tsukinukeru
Awai zanzou ryoume ni yakitsukete
Todoku hazu nanda mada minu sekai e

Shirazu shirazu ni hatte ita no wa shiro kuro no SUTEKKAA de
Daiji na mono bokura wa kakushite shimatte ita
Takara no ishi yori hana yori hoshi no akari yori kirei na
Yume to iu na no HOROGURAMU o zawameki o

Hamidashite sakaratte itsuka egaita fuukei
Kuyashisa mo sabishisa mo ima awa mitai ni hajike tobu

Massugu na michi de tsumazuita tte
Kasabuta hagaretara ima yori kitto tsuyoku nareru
Masshiro na keshiki ni ima sasowarete
Boku wa iku yo mada minu sekai e

Kasumu sora no saki ni nijiiro no hikari
Ashita no kage ni furueru tabi ni tooku de boku o yobu koe ga shite

Massugu na hikari ga chirabatte
Ameagari no gogo ni taba ni natte furisosogu
Mugen no GURADEESHON ga ima mazari atte
Kono sora no shita donna toko ni ite mo
Kanarazu todoku hazu sa mada minu sekai e

English Lyrics

Invited by a pure white scenery now,
I’ll go to a world that I still haven’t seen

As a lost child, I journeyed
Under the slate-gray sky.
Many dreams blotted through the map that changes daily.

Someday,
Even with my strides as I am tiny -
I wonder if I can get to the other side of those clouds.

I pretended to be strong and got hurt
As if looking through my heart
The raindrops that started to fall
Repeatedly bounce off and get scattered everywhere

The straight lightbeams intersects each other,
And without even announcing my destination,
I break through to wherever it may be.
The faint afterimage is burnt into my eyes-
Under this sky,
No matter where I am,
I should be able to reach
The world that I still haven’t seen.

Unknowingly embedded in a black and white sticker -
What is important is that we had hidden.
Light from the stars from the beautiful flowers from stones of the treasure
dream of the noise and the hologram.

Scenes depicting one day against the odd man out
fly like a bubble through the loneliness and frustration.

The road is straight,
and would be stronger than now.
Now been invited to a pure white scenery,
I’ll go to a world that I still haven’t seen.

The light color of the rainbow in the sky is where
a distant voice calls me, shivering every time in the shadow of tomorrow.

The straight, scattered light
pours all at a time in the afternoon after the rain.
Now mix the infinite gradations of
this all under the sky.
We will make sure we will arrive in this world.

Filed under: Other

Miho Fukuhara - Let It Out Romaji and English Lyrics

20
Sep
1

Romaji Lyrics

Let it all out, Let it all out
Tsuyogaranakute ii n da ne
Dareka ga kaitetta kabe no rakugaki no hana ga yureru

Jibun rashisa nante dare mo wakaranai yo
Nagai nagai michi no tochuu de nakushitari hirottari
Kyuu ni sabishikunatte naichau hi mo aru kedo

Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
Ashita o terasu akari o tomosou
Chiisaku mayotte mo futari de tsukurou
Hoshikuzu o tsuyoku hikaru eien o sagasou

Let it all out, Let it all out
Tarinai koto darake da yo ne
Tarinakute ii n da ne dakara kimi to deaeta n da

Tashika ga nan na no ka sore ga shiritakute
Chiisa na naifu o kutsushita ni kakushiteta
Tsuyogatte tsuita uso no hou ga zutto itakatta

Hontou wa kowai yo dakedo ikiteku
Egao no kimi o kaze ga nadeteku
Chiisa na te kazashite futari de tsukurou
Hoshikuzu o tsuyoku hikaru eien o sagasou

Tadashii koto ga machigattetara dousureba ii
Kanashii koto ga tadashikattara ukeireru dake
Nakushita to omotteta demo kimi ga shitteta
Kimi ga ite hontou ni yokatta

Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
Ashita o terasu akari o tomosou
Chiisa na te kazashite futari de tsukurou
Hoshikuzu o tsuyoku hikaru eien o

Sayonara itsuka wa kuru kamoshirenai
Kisetsu wa sore demo meguri megutteku
Chiisaku mayotte mo aruiteku
Kimi to aruiteku sore dake wa kawaranaide iyou ne

English Lyrics

Let it all out, Let it all out
You don’t have to pretend to be tough
The flowers somebody scribbled on the wall are trembling

Nobody knows what makes them unique
As you travel this long, long road you’ll lose some things and pick some up
Though there’ll be days when you suddenly feel lonely and just want to cry

But we’ll turn all the tears and all the pain into stars
We’ll light the light that brightens our tomorrow
Even if we get a little lost, together we’ll make
Stardust We’ll search for the forever that shines strongest

Let it all out, Let it all out
There’s a lot of things you lack, aren’t there?
But it’s ok to be lacking – that’s how I met you in the first place

You wanted to know exactly what tomorrow was
You had a little knife hidden in your sock
But putting on a brave face and telling the lie hurt so much more

In reality you’re scared, but you keep on living
The meaning behind your smile is playing in the wind
Let’s hold up our hands and together make
Stardust We’ll search for the forever that shines strongest

What should we do if what we thought was right turns out to be wrong?
We can only accept that some truths will cause us sorrow
I thought I had lost it But you knew all along
I’m so thankful you were there

We’ll turn all the tears and all the pain into stars
We’ll light the light that brightens our tomorrow
Let’s hold up our hands and together make
Stardust For the forever that shines strongest

There may come a day when we have to say goodbye
As seasons come and seasons go
Even if we get a little lost I’m walking I’m walking with you
And that won’t change no matter what

Filed under: Other